11/12/2004

Λέξεις – κλειδιά

Στο συρτάρι: σημειώσεις — helion @ 12:12 πμ
   
  τόσα δωμάτια, πόσα κλειδιά;  

Βίβλος των Κριτών
Κεφάλαιο ΙΒ

4. Συνεκέντρωσεν ο Ιεφθάε όλους τους άνδρας της χώρας Γαλαάδ, επολέμησεν εναντίον της φυλής Εφραίμ και ο στρατός των Γαλααδιτών ενίκησε τους άνδρας της φυλής Εφραίμ οι οποίοι κομπάζοντες έλεγαν: «Πρόσφυγες της φυλής Εφραίμ είσθε σεις οι Γαλααδίται, οι οποίοι κατοικείτε μεταξύ των φυλών Εφραίμ και Μανασσή.»

5. Οι άνδρες Γαλααδ, μετα την νίκην των κατέλαβαν εγκαίρως τας διαβάσεις του Ιορδάνου, αι οποίαι έφερον προς την χώραν Εφραίμ. Οι άνδρες της φυλής Εφραίμ, οι διασωθέντες κατά την μάχην ήλθον εις τας διαβάσεις αυτάς, δια να περάσουν εις την χώραν των και είπαν εις τους φρουρούντας Γαλααδίτας «αφήστε μας να περάσωμεν». Οι Γαλααδίται ερωτούσαν τον καθένα τους˙«μήπως είσαι Εφραθίτης;» Εκείνος απαντούσε˙«όχι».

6. Οι Γαλααδίται έλεγον εις αυτόν˙«ειπέ την λέξιν: Σχιββώλεθ» και εκείνος έλεγον «Σιββώλεθ»˙ διότι δεν την επρόφερεν ορθώς. Έτσι οι φρουροί Γαλααδίται συνελάμβανον τον κάθε Εφραιμίτην και τον εφόνευον εις τα περάσματα αυτά του Ιορδάνου. Κατά τον πόλεμον εκείνον εφονεύθησαν σαράντα δυο χιλιάδες Εφραιμίται.

Χάριν αντιπαραβολής : Ένα Shibboleth του εικοστού αιώνα:
Τον Οκτώβρη του 1937, χιλιάδες Αϊτινοί εκτελέστηκαν και οι σωροί τους πετάχτηκαν στον Ατλαντικό, μετά από διαταγή του δομικικανού δικτάτορα Ραφαέλ Τρουίγιο. Όταν δημιουργήθηκε το σύνορο μεταξύ των δύο χωρών, οι Αϊτινοί έγιναν «ξένοι», ενώ πολλοί απ’ αυτούς είχαν περάσει στη Δομινικανή Δημοκρατία προ δεκαετίας προκειμένου να εργαστούν στις φυτείες ζαχαροκάλαμου. Κατά την περίοδο της οικονομικής ύφεσης οι εργάτες μετατράπηκαν στη συνείδηση των Δομινικανών σε ανεπιθύμητους επισκέπτες. Οι παρακρατικοί του Τρουίγιο ξεκίνησαν οργανωμένα πογκρόμ. Συγκεντρώσαν τους Αϊτινούς με πρόφαση την απέλαση, και προχώρησαν σε μαζικη σφαγή χιλιάδων ανθρώπων.
Κριτήριο διαχωρισμού εκτός από το μελαμψό του δέρματος, ένα γλωσσικό κλειδί, ένα shibboleth, η λέξη «μαϊντανος» στα ισπανικά. Η μοίρα του τρομοκρατημένου θύματος εξαρτώνταν από την ορθή προφορά της απάντησης. Η κρεολική γλώσσα των Αϊτινών δεν μπορούσε να εκφέρει την τρίλλια του ρ της ισπανικής λέξης perejil, πρόδιδε την καταγωγή και καταδίκαζε σε θάνατο.

Εικόνα: Pieter Bruegel the Elder, Little Tower of Babel, circa 1563

10/12/2004

για-να-γυ-ρί-σει-ο-ή-λιος

Στο συρτάρι: εικόνες — helion @ 11:56 μμ

πάει στην κίνα.
πλησιάζει το ηλιοστάσιο.
ελπίζουμε να γυρίσει και αυτή τη φορά. μας λείπουν φωτομονάδες

Βαλς

Στο συρτάρι: λάιφ — helion @ 9:29 μμ

μικρότερο από html μεγαλύτερο από μικρότερο από head μεγαλύτερο από μικρότερο από meta http παύλα equiv ίσον εισαγωγικά content μείον type εισαγωγικά content ίσον εισαγωγικά text slash html ερωτηματικό charset ίσον iso παύλα 8 8 5 9 παύλα 1 εισαγωγικά μεγαλύτερο από μικρότερο από title μεγαλύτερο από untitled document μικρότερο από slash title μεγαλύτερο από μικρότερο από style type ίσον εισαγωγικά text slash css εισαγωγικά μεγαλύτερο από μικρότερο από θαυμαστικό μείον μείον body κόμμα td κόμμα th ανοικτή αγκυλωτή παρένθεση font μείον family άνω και κάτω τελεία Verdana κόμμα Arial κόμμα Helvetica κόμμα sans μείον serif ερωτηματικό color άνω και κάτω τελεία δίεση F F F F F F ερωτηματικό κλειστή αγκυλωτή παρένθεση body ανοικτή αγκυλωτή παρένθεση background μείον color άνω και κάτω τελεία δίεση 0 0 0 0 0 0 ερωτηματικό κλειστή αγκυλωτή παρένθεση μείον μείον μεγαλύτερο από μικρότερο από slash style μεγαλύτερο από μικρότερο από slash head μεγαλύτερο από μικρότερο από body μεγαλύτερο από μικρότερο από p μεγαλύτερο από συμπλεκτικό nbsp ερωτηματικό μικρότερο από slash p μεγαλύτερο από μικρότερο από p μεγαλύτερο από συμπλεκτικό nbsp ερωτηματικό μικρότερο από slash p μεγαλύτερο από μικρότερο από p μεγαλύτερο από i miss you μικρότερο από br μεγαλύτερο από hide me μικρότερο από slash p μεγαλύτερο από μικρότερο από slash body μεγαλύτερο από μικρότερο από slash html μεγαλύτερο από

Λέω πως φτιάχνω πράγματα για μένα. Το αισθάνομαι αδυναμία να παραδεχτώ οτιδήποτε διαφορετικό, λες και ο αυτισμός είναι θετική αξία, ενώ το να απευθύνεσαι κάπου αποτελεί γυναικεία ανεπάρκεια. Το Waltz του Craig Armstrong, το τραγούδι αυτών των ημερών με την γερμανική html που κυριολεκτικά ξενίζει, μου θύμισε πως ό,τι κάνω ενδόμυχα έχει αποδέκτη.

3/12/2004

Where the cars go by

Στο συρτάρι: σημειώσεις — helion @ 9:06 μμ

Μερικές φορές ο κόσμος περνάει από δίπλα χωρίς άγγιγμα, όμορφος και σιωπηλός. Κουράστηκα σήμερα.

Where the cars go by,
All the day and night,
Why don’t you say,
What’s so wrong tonight?

Pray for me,
Praying for the light,
Baby baby,
Let’s go out tonight.

Craig Armstrong – Let’s go out tonight

« Προηγούμενη σελίδα

Powered by WordPress